000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
01513cam a2200337Mi 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
ocn918923322 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
OCoLC |
008 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
Campo de control de longitud fija |
140130s2015 paua bf 001 0 eng d |
020 ## - ISBN (INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER) |
ISBN cancelado |
9781451190892 |
020 ## - ISBN (INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER) |
ISBN |
1451193777 |
020 ## - ISBN (INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER) |
ISBN |
9781451193770 |
040 00 - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Agencia de catalogación original |
SzZUIDS |
Idioma de catalogación |
ger |
Agencia que realiza la transcripción |
UDES |
Agencia que realiza la modificación |
OCLCO |
-- |
OCLCF |
-- |
OCLCQ |
-- |
OCLCO |
-- |
OCLCQ |
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de idioma para texto, pista de sonido o título separado |
eng |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación Decimal |
616.075 |
Número de edición DEWEY |
23 |
Número de documento (Cutter) |
F482m |
100 1# - ENCABEZAMIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Fischbach, Frances Talaska. |
9 (RLIN) |
24627 |
245 12 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO |
Título |
A manual of laboratory and diagnostic tests / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Frances Talaska Fischbach, Marshall Barnett Dunning III. |
246 10 - FORMA VARIANTE DEL TÍTULO |
Título propiamente dicho/forma breve del título |
Laboratory and diagnostic tests |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
9th ed., International edition. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Philadelphia : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Wolters Kluwer Health, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2015. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
xiii, 1261 S : |
Otros detalles físicos |
Ill |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
Bibliografía, etc. |
Includes bibliographical references and index. |
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Diagnosis, Laboratory |
Subdivisión de forma |
Handbooks, manuals, etc. |
9 (RLIN) |
24628 |
650 #2 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Clinical Laboratory Techniques. |
9 (RLIN) |
24599 |
650 #2 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Diagnostic Techniques and Procedures. |
9 (RLIN) |
24629 |
650 ## - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Diagnosis, Laboratory. |
Fuente del encabezamiento o término |
fast |
9 (RLIN) |
24630 |
650 ## - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Nombre de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
DIAGNÓSTICO DE LABORATORIO-MANUALES |
9 (RLIN) |
24631 |
655 #7 - TÉRMINO DE INDEXACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Handbooks and manuals. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
fast |
-- |
6226 |
700 1# - ENCABEZAMIENTO SECUNDARIO--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Dunning, Marshall Barnett. |
9 (RLIN) |
24632 |
856 4# - ACCESO ELECTRÓNICO |
Instrucción |
Input this URL in a browser to get HTML More Info data. |
Tipo de formato electrónico |
HTML |
Identificador uniforme del recurso URI |
<a href="http://firstsearch.oclc.org/WebZ/DECRead?standardNoType=1&standardNo=1451193777&sessionid=0&srcdbname=worldcat&key=e081bd15577bc748bce4eaf959a692c92988a3f2687acd31a52d83e39cc500a1&ectype=MOREINFO">http://firstsearch.oclc.org/WebZ/DECRead?standardNoType=1&standardNo=1451193777&sessionid=0&srcdbname=worldcat&key=e081bd15577bc748bce4eaf959a692c92988a3f2687acd31a52d83e39cc500a1&ectype=MOREINFO</a> |
Materiales específicos |
More Info |
942 ## - ELEMENTOS KOHA |
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías |
|
Koha tipo de item |
Libros / General |
Koha préstamos (prestados), todos los ejemplares |
3 |